Monday, April 6, 2015

"China Is Urged to Confront Its Own History"

我々の努力は実を結びつつある.
中国が日本を批判して突きつけていたその指先が,自らのぞっとするような事実に向かいつつある.中国は人類史上最大の戦争犯罪の巣窟であったし,今もまさにそうである.人道上における犯罪としては,あのナチさえも到達できないほどのレベルだ.

Our efforts are working. The accusing finger that China points at Japan is pointing back to the horrific truth that is China. China has been and is the home of the greatest war criminals in human history. Even Nazis did not reach the level of Chinese crimes against humanity.



10 comments:

Moguro Fukuzo said...

There is one thing I cannot understand about China.

IT IS CHINESE CANNIBALISM.

In old Chinese literature, human-eating habits often appear in the story. Of course, famine will cause such miserable situation but it never appears in everyday life.

One Taiwanese researcher says that during the Tang Dynasty era (618-907), human fresh was sold in town markets and its price was less than the pork. He quoted about an army that brings the bodies of enemy soldiers for food rations.

What kind of people are they? Are they godless?

Like piranha fish, they eat up the animal that falls in the river. When only bones are left, they begin to eat each other.

Anonymous said...

ヨン氏と協力者の方々に感謝します。あれだけ大量の記事を日本語や中国語に翻訳するのは時間的にも体力的にもとても大変なことです(私も多少翻訳に関わっていたことがあるのでよく分かります)。
ヨン氏の活動が世の中の動きに多大な貢献をしています。中韓の悪意あるプロパガンダに流されず、真実に気付いてくれる人々が少しずつ増えることを期待しています。
カリフォルニアではアイリス・チャンの名を付けた公園ができるそうです。中国は資金も人的ネットワークも豊富なので、日本は太刀打できませんが、幸いにも今はネットの時代です。特定のマスコミが世論を一定方向に誘導出来る時代は終わりました。朝日が内部崩壊したのは自業自得です。

Anonymous said...

関係なくてスミマセン

韓国メディア・ニューシスは6日、全米一の桜の名所・ワシントンDCのポトマック川の桜は、日本の桜ではなく済州島の桜だと主張する在米韓国人ジャーナリストのムン・ギソン氏のインタビューを掲載した。

ポトマック川の桜は、1912年に尾崎行雄東京市長から日米友好の象徴として贈られた桜が植えられたものだが、済州島出身のムン氏は「日本は1910年に米国に2000株の桜の苗木を贈ったが、病虫害感染が確認され、焼却された」と指摘する。


韓国人が訳な分からんこと言っています。

Anonymous said...

NYTの記事全文読みました。
NYTも先日まで下記の中国紙同様、「安倍と極右の歴史歪曲、軍国主義復活」を非難していたではありませんか(笑。
やっとマトモな記事が表れましたね。反日で知られたNYTの大西記者が中国のプロパガンダを拡散してましたが、彼は今どこに?

People’s Daily.. published a series of articles that accused the Japanese government of “whitewashing its wartime past” and warning that right-wing nationalists were plotting to return the country to its militaristic ways, potentially jeopardizing regional stability.


NYT大好きの朝日新聞は常に「アメリカではこう見られている」とNYTを葵の御紋のごとく掲げていましたが、今回は無視ですかね。分かります、これ中国に不利ですからね。そうそう、NTY日本支社は朝日新聞ビルにあるのですよね。

Anonymous said...

ワシントン州で中国国旗が掲げられたことに抵抗した愛国者ら。
http://blog.livedoor.jp/genkimaru1/archives/1926691.html

Moguro Fukuzo said...

There are two books I recommend people to read:

Behind the News in China by Frederick V. Williams

Ways that are Dark by Ralph Townsend

They describe China in 1930s.
You can read both books for free at HATHI TRUST
http://www.hathitrust.org/about

Anonymous said...

> There are two books I recommend people to read:

Thank you for your introduction. These authors were arrested in the Foreign Agents Registration Act, as it is mentioned in the translator commentary of Japanese version. In view of the US situation at the time it is no wonder that they were arrested by their words and deeds. However in addition they are pointed out that they were agents of Japan that were involved in the Japanese Committee on Trade and Information (時局委員会).
Japanese Committee on Trade and Information (sorry at wikipedia)
Even so, these books might not be deteriorated in its worth. or I wonder China has pointed this out as propaganda?

Muguro Fukuzo said...

“Behind the News in China” was published in 1938 and “Ways that are Dark” was published in 1933.

Therefore, I trust those books have nothing to do with the arrest of the authors.

I don’t know whether there was any Japanese-sponsored propaganda machine to be active in the U.S. Probably there was no such agent, because Japan decided to attack Pearl Harbor immediately before the attack after Hull Note was issued on Nov.26, 1941. Japanese historians do not argue about the point that the Hull Note had triggered Japan’s decision to attack Pearl. This means the war with the U.S was out of question at least until 1940.

Anonymous said...

「未来のために過去を忘れない」
http://jp.sputniknews.com/japan/20150410/175953.html - Sputnik
またいつもの歌か、と思ったのでしたが…ロシア歴史研究所のシベリア抑留犠牲者合同追悼式典の提案でした。苦しい立場からのシグナルとも思えますが、

> 私は、日本では過去の認識について、ロシア、南北朝鮮、中国と大きな違いがみられると考えています。共通の歴史認識を持つことの難しさは、軍国主義日本がこれらの国で行った戦争犯罪について、日本人が積極的に認めようとしていないために起こっています。

記事のタイトルは、こっちは問題に向き合おうというのだから、そっちも認めなさいよ、という意図を含んでるんでしょうね、やはり。

“Do not forget the past for the future” - Proposal of the History Institute of Russia for the joint memorial ceremony or humanitarian ceremony associated with the "Siberia internment" problem.

Moguro Fukuzo said...

PM Abe’s address at the U.S. Congress signifies that the Japan-U.S. Security Pact is entering into a new stage.

Emerged from the Cold War, the “Rising Sun and Soaing Eagle“ alliance now has a global meaning. This alliance has four castes: Japan to the north, Australia to the south, Hawai to the east; and India to the west. This Diamond-shaped castle formation is invincible at least in a foreseeable future.

There is no room for a few Korean liar bitches and Chinese scam artists to interfere with the emergence of the new Kingdom.