Thursday, April 23, 2015

Chinese translation (April 9, 14 - 20)

  • Intelligence Report on Japanese POWs
  • Video of Japanese at the GlendaleCalifornia Comfort Women Statue
  • "When Modi met Netaji's 99-year-old aide in Japan"
  • "Large crowds welcome Japan's emperor and empress to Palau during visit to mourn war dead"
  • Japan-Burma:

April 17 at 11:18pm
(Chinese translation)

Intelligence Report on Japanese POWs
日军战俘的情报报告

 I found this today while looking through WWII books in Yangon, Myanmar.
今天我在缅甸仰光在寻找二战的书的时候,我找到这个了。

April 10 at 9:31pm 
(Chinese translation)

Video of Japanese at the GlendaleCalifornia Comfort Women Statue
日本视频Glendale,加利福尼慰安雕像

The lady giving the talk wearing the black and white striped shirt is Phyllis Kim. Phyllis works at the Korean American Forum of California. (KAFC.)
穿黑色和白色条纹衬讲话的这位女士是Phyllis KimPhyllis KAFC(在加利福尼亚韩国系美国人协会)上班
KAFC exists only to create problems for Japanese in the United States.
KAFC存在只是为了在美国创日本的问题
Chinese are the mostly unseen hand operating the Korean puppets. As we investigate, we find Chinese footprints everywhere, including that Global Alliance (Chinese) filed an amicus curiae in the lawsuit filed by Dr. Mera against the local government. The purpose of the lawsuit was to keep this statue and the hatred it brings out of Glendale. The lawsuit did not succeed.
中国人主要操作韩国傀儡看不的手。当我研究,我们发现中国的足迹无不在,包括Mera博士对本地政府提起诉讼的时候全球盟(中国)派了“法庭之友(于特殊案件中,法院提供中立建之人)”。该诉讼的目的是将把座雕像和仇恨从Glendale去掉。诉讼没有成功。
My apologies for the low quality of the video. I made it with an old camera phone and I had a heavier DSLR over my shoulder. Unfortunately I broke my good video camera in Afghanistan and have not replaced it. Judging by the low quality of this video, it is time to replace it.
为视频的质量低道歉。我用的是一个老的照相机和我在我的肩膀上有一个重的数码单反相机。不幸的是,我在阿富汗打破了我的很像机,但我并没替换它。从视频来判断,是时候替换

April 20 at 6:46pm
(Chinese translation) 

"When Modi met Netaji's 99-year-old aide in Japan"
“当莫迪会内达吉99的助手在日本的时候

Again, this 2014 piece goes against the narrative that we are taught that all of Asia hates Japan. The narrative is just not true. From my travels to about 19 Asian countries (currently in Myanmar), it seems that most of Asia respects and likes Japan. This article was written by someone I do not know:
再次,这个2014年的文章违背了叙述——们已经知道,所有洲国家都讨厌日本这样的叙述。叙述是不正确的。由于我的旅行在19个国家(目前在甸),看来,大多数洲国家尊重和喜日本。篇文章一个我不认识的人写的:
===
"The meeting was rare and poignant - an Indian prime minister" kneeling down to greet a 99-year-old Japanese associate of Netaji Subhas Chandra Bose, in Tokyo.
次会是罕的和尖 - 印度理在京跪下来迎接一位99内达吉 德拉 的日本人朋友
"In a photos released on Tuesday, Narendra Modi was seen peering into the eyes of Saichiro Misumi and then warmly clasping his hands.
“在照片上星期二公布,Narendra莫迪被三角佐一郎 眼睛凝然后紧紧握住他的手。
""Poignant moment! PMOIndia reaches out to Netaji's oldest living associate in Japan the 99 year old Saichiro Misumi," said a tweet by Ministry of External Affairs Ministry spokesman Syed Akabaruddin.
“痛苦的刻!印度总理伸手向内达吉存的最大年纪的日本人朋友——99岁的三角佐一郎,”外交部部言人Syed Akabaruddin
"Earlier in the day, Modi at a function in the Japan capital, spoke about Misumi, saying there was a man in Japan who still vividly remembered all details about Netaji.
“在那天的早些候,莫迪在日本首都参加宴会的时候提到了三角,说在日本他是一个仍然生动的记着所有关于内达吉所有细节的人。
"This was Modi's second public tryst with an old comrade of Netaji.
是莫迪的第二次和内达吉老朋友的公开会见
"On May 8, during the Lok Sabha election campaign, Colonel Nizamuddin, a 114-year-old former INA officer, shared the stage with Modi at a rally in Varanasi. Modi had touched the war veteran's feet.
“五月八日,人民院选举,在Nizamuddin上校,一名114的前印度国民,在瓦拉西的集会上与莫迪共同上了舞台。莫迪触摸了争老兵的脚。
"Netaji Subhas Chandra Bose was the founder of the Indian National Army (INA) that fought the British with help from the Japanese in India during the Second World War.
“内达吉德拉 是印度国民始人(INA),二战期间在印度接受帮助与英军战斗
"He was believed to have been killed in a plane crash in Formosa (now Taiwan). The region was under Japanese occupation at the time of crash. The ashes were taken to Tokyo and are kept at Renkoji Temple in the city."
“曾有人信他在台湾的机事故了。那个事故发生的时候该地区是日领下。骨灰被送往京和保存东京的莲光寺。”

April 9 at 8:19pm
(Chinese translation)

"Large crowds welcome Japan's emperor and empress to Palau during visit to mourn war dead"
许多人群迎,了追悼战争牺牲者访问岛的日本天皇皇后”

There is a common thought that all of Asia hates Japan. This is false. I used to think the same, but now I have spent many years in about 19 Asian countries and my views have become reality based.
有一种普遍的认为洲国家讨厌日本。错误的。我曾经认为的,但在我已19个国家花了很多年,我的意了有现实础的意见

The problems come from only four countries:
问题出来来自只四个国家
1) China
1)中国
 2) North Korea
 2)朝鲜
 3) South Korea
 3)韩国
 4) Japan
 4)日本

As example, here in Thailand, Thais have great respect and affection for Japanese. I spent about a year in Nepal and close to a year in India. They also respect Japanese. Indonesia has good relations. Philippines is fine. The problems come from the four countries listed about. Even Afghans, way over there across Asia, like Japanese. People in my hometown in Florida like Japanese.
例如,在我在的泰国,泰国人日本巨大的尊敬和戴。我在尼泊了大一年,印度待了几乎一年。他们也尊重日本。印度尼西有良好的关系。菲律宾也是好的。问题来自于四个国家上述。即使是阿富汗人,在穿过的路上,喜日本人。我家里达州的人喜日本人。

One problem is that Japan is practically hermetically sealed off from the world. Sure, you can come and go. Japanese have freedom to travel and Japan's borders are open, and Japan has a vibrant press and open internet. But the language obstacle is enormous.
一个问题是,日本实际上是隔的世界。当然,你可以来。日本有自由旅行和日本的界是开放的,和日本有一个充活力的报纸和开放的互网络。但是言障碍是巨大的。

Few Japanese speak English, and few foreigners speak Japanese. So we have this wall. One of the most educated and informed populations on earth is basically sealed off by language right in front of us. The entire world could benefit if that wall was not there.
很少有日本人,和不多外国人。所以我。地球上最受教育和知情的人群基本上面前的语言权。如果那个墙没有的话全世界都会受益。

However, some Japanese resist the idea that Japanese should widely study English. And they have a good point when you sit down and listen to the argument. In a nutshell, the Japanese culture is superior in many ways. They do not say that to me, but I can see it, and I think I know what they are thinking.
然而,一些日本不认为日本应该广泛地学。他有很好的点,当你坐下来听争论的时候而言之,日本文化在多方面更好。他对我说,但我能够看到它,我想我知道他在想什么。

The high quality of the culture is undeniable. Look at the country. Their concern is that if kids learn English before learning their own culture, this will dilute the best parts of Japanese culture. My argument is that if Japanese speak English this will improve debate going on in the world forum, and positive Japanese qualities can radiate out of Japan.
文化的高量是不可否的。看看个国家。他担心的是,如果孩子们学习他们的文化之前将降低日本文化最好的部分。我的点是,如果日本人语很好将提高世界论坛上的辩论极的日本品质也可以日本流露出来

And we cannot read most Japanese press because it mostly is not translated (except for the leftwing papers). Few Japanese books are in English.
无法阅读大多数日本新闻,大多没有被(除了左翼报纸)。翻译成英文的日本书籍很少

The Great Wall of Japan is language.
日本最大的墙壁言。

April 14 at 6:05pm 
(Chinese translation)

Japan-Burma:
日本甸:

I talked with 8 women today. One was 93 and another 99. The rest were their daughters and granddaughters.
今天我和8个女人交一个93另一个99。其余的是她们的的女儿和女。
They have almost no collective memory of WWII. They never even met a Japanese or any foreigner until today. Just got electricity last year. I was the first foreigner that any had spoken with.
她们几乎没有共同的二战记忆。她们甚至从来直到今天没有见过一个日本人或任何外国人。她们就去年有了电力。我是说话的第一个外国人。
None of the 8 ladies ever has spoken on a phone. 116 families live in the village for a total of 472 people. None of the children have a computer.
8的女士中没有人打过电话116个家庭合计472个人住在村里。没有孩子有电脑
They go to bed at 9PM and wake up at 4 or 5. They love the electricity but still go to bed at 9PM.
们晚上9觉,早上45起床。他们很欢电是晚上9点睡
I asked if they are happy. All women said they are very happy. One woman started fanning me and I said thank you. She was very nice and all were happy for the visit. They never even asked what country I am from.
问了们是不是幸福。所有的女人都很幸福。一个女人开始煽我和我说谢谢你。她是非常好的,大家都高观我。他甚至没问我从哪里来的。
I asked many questions about WWII memories, but the only collective memory was of hiding underground from Japanese.
多关于二记忆的质询,但唯一的集体记忆是从日本士兵藏在地下。
They said Japanese came but they never saw Japanese. I asked if men went to fight and they said no.
她们日本士兵来的但她们从来没有看到日本士兵。我男人去不去斗了,她们没有。
I asked if they heard any stories of rape or murder. They said they heard stories of rape but not in their village. I asked which village this story came from. They did not know.
她们是否听的故事奸或谋杀。她们她们听到的强奸故事不在她们的村庄。我问从哪个村个故事来自。她们不知道。
I asked if the village headman was here and they said he is out due to New Years.
问了在不在里,她们他不在由于新年刚开始
They all said I am the first foreigner they ever spoke with and were very happy with the visit, and they all said how happy they have been even without phones or electricity.
她们我是她们说话的第一个外国人,我访问了她们感觉很幸福,她们都说她们有多高了即使没有电话
They do not even know how to use a phone. I said they are lucky.
她们甚至不知道如何使用电话。我她们是幸运的。
Separately, if you get a chance to travel in Burma, you should do it now.
另外,如果你有机会去甸旅游,你应该现在就做。
The people are especially friendly. Little kids come up with their parents trying their English. They are not begging, just smiling and wishing to talk. (I have no great experience in Myanmar -- others who have seen more will have better informed opinions.)
人民是友好的。小孩子拿出他的父母让试试。他不乞,只是微笑和想说话。(我在缅甸没有大的经验——有人看到更多的将有更详细的意
This is a very big, extremely complex country. My observations are from just a few short trips, but I can say that I like these people.
是个非常大非常复的国家。我的观察只是源自从两三次的短途旅行,但我可以,我喜欢这些人。
Burmese I have met in Thailand also have been nice. Reminds me of Thai villagers, Laotians, and sometimes of Nepalese.
我在泰国遇到的缅甸人也很好。我想起了泰国村民,老挝人,有是尼泊尔人
In nearly every country I go to, the villagers are the friendliest.

我去的几乎国家中,那个村民们是最友好的。

No comments: