Saturday, May 19, 2018

書評 「慰安婦に関する戦時中の米軍の記録」

Excellent Reviews for an Excellent book on the Chinese Comfort Women Scam targeting Japan, USA, Korea, and more

日本、米国、韓国、その他をターゲットにした「慰安婦のペテン」だが、当時の慰安婦に関する米軍史料を 朝鮮戦争および ベトナム戦争に従事したアーチー宮本氏(退役当時は米国陸軍中佐)がまとめた。

書評は、慰安婦問題について専門に研究している歴史家の一人、Al Johnson氏(陸軍の退役将校)によるもの。

======
陸軍勤務の体験を持ち、
歴史を調査研究している私は、アーチー宮本氏の調査研究手法に深く敬意を表する。 ニュースもフェイクがあふれている今日、歴史もフェイクが多いことを常に我々は意識するべきである。

慰安婦についての一般通読書のほとんどは、言ってみればかつてのデイヴィッド・アーヴィング(David Irving)のホロコースト否定騒動と同様に、学問的衣を装いつつ、かといって疑問を解明もせず、大衆の感情や民族の思い込みにつけ入り、イデオロギーに固まった偽の権威に追従している。

この本はそういった偽の権威を糺す切り札である。慰安婦の捏造話は1990年代、日本軍は慰安婦にろくに給料を払っていなかった、という非難から
、今日の、20万人も拉致されたという作り話にどんどん変化している中、Hicks、Dudden、吉見義明ら慰安婦物語の作者達は史実の記録を滅多に使わず、たとえ引用したとしても事実を覆い隠すために話を大袈裟に仕立てあげている。

著者は米国陸軍での戦争経験(経歴紹介によると2度の朝鮮戦争と、ベトナムで韓国軍兵士を統率する司令官を務めたことを含む2度のベトナム戦争従軍)を持つ。そして他の書籍では触れられていない、又は曖昧にされている記録のすべてを明らかにし、読者が事実を自分で判断できるようにしている。

本書によって読者は、当時、慰安婦を調査した米国、英国、オランダや他国の調査機関の優れた記録文書を直接読むことが出来る。それに加えて
資料には、慰安婦の記録は無い、とか、日本軍が20万人もの女性を拉致した記録は燃やされてしまった、などと主張する派の根拠を打ち砕く記録が満載だ。 それどころか宮本氏は、当時、特に米国が慰安婦の調査をしていたこと、多くの記録が残されていること、および慰安婦たちは今日の軍の契約作業員のような立場であり、高額な報酬が支払われていたことを明らかにした。「慰安婦に関する戦時中の軍の記録」は、連合国各国の記録で慰安婦問題に関する箇所を読みやすく提示してある。

歴史や現代政治を専攻する教師、学生にとっては必読の書である。

だが残念なことに慰安婦問題について報道している記者の多くはこれらの一次資料があることを理解せず、記事の中で言及することもないーーはからずも自らの能力の無さを露呈している。

この慰安婦問題を民族と感情という点で考慮すると、慰安婦像がジワジワとアメリカの各都市で広がっている現状は、韓国・米国・日本の国際関係に悪影響を与えていることがわかる。そういうことからも本書は、歴史家だけではなくアジア地域情勢の専門家、知識欲旺盛な読者が手元に置いて利用するべきである。

この種の戦時中の記録がこれからも発行されて、研究者、教師、学生が利用できるようになることを強く望んでいる。


Excellent Reviews for an Excellent book on the Chinese Comfort Women Scam targeting Japan, USA, Korea, and more
The author is LTC (ret.) Archie Miyamoto who did two US Army combat tours in Korea, and then two more in Vietnam.
Check out this review by a historian with expertise on the Comfort Women issue. The reviewer's name is Al Johnson, also a veteran Army officer (civilian now):
======
As a historian, investigator and researcher with a military background, I can appreciate Lt. Col (R) Archie Miyamoto's approach to the Comfort Women scandal. As we currently are inundated with "fake news", one can not forget that there is also "fake history" as well.
Most of the other popular books regarding Comfort Women unfortunately stoop to the level of David Irving's denialist rants, using pseudo intellectual methods, Argumentum ad Populum (attempting to build popular support rather than proving the allegation), appeals to emotion, genetic fallacy, and appeals to improper authority.
It is the last one, appeals to improper authority, that this book addresses so well. Throughout the evolution of the Comfort Women narrative, from the early 1990s when they were arguing they were not paid enough, to todays outright fabrication that 200,000 were kidnapped, we can see that rarely if ever do the denialist authors such as Hicks, Dudden, Yoshiaki, etc use documentation, or when they do, it is contextualized to such extremes as to obscure the actual facts.
The author of the Wartime Records, has apparently taken his U.S. Army experience (2 tours in Korea, 2 tours in Vietnam according to the biography, including being the U.S. commander for South Korean soldiers in Vietnam), and published all the documents that are omitted or obscured in many other books, leaving it for the reader to evaluate the facts.
This enables the reader to gather the information directly from U.S., U.K, Dutch, and other investigators at the time of the events. In addition, it directly debunks the denialists speil that there were no documents or that those documents proving the 200,000 kidnapped were destroyed. Quite the contrary as Lt. Col. (Ret) Miyamoto points out, there were many documents, the U.S. particularly investigated it at the time, and it was found that the prostitutes were just that: prostitutes under well paying contracts that were equivalent to contract workers in todays military.
Wartime Military Records on Comfort Women has done an excellent job of placing the known allied records together and highlighting the salient passages that directly address the contraversy. No student or teacher of history or current affairs should be without it. Sadly many reporters have discredited themselves by reporting on the Comfort Women issue without referring to and understanding these source documents.
Considering this issue as a racially and emotionally charged one gradually being promoted in American cities and effecting international relations between South Korea, the United States, and Japan, it is well worth the historians, Asian regional affairs, or just the curious reader to read and keep as a handy reference.
I hope that other series of wartime records will be published to use as valuable references for researchers, teachers, and students alike.

https://www.amazon.com/Wartime-Military-Records-Comfort-Women-ebook/dp/B01NC0KEB4



Thursday, May 17, 2018

アメリカ人、オーストラリア人、フィリピン人の兵士の犯罪

「第二次大戦後、アメリカ・オーストラリア・フィリピン軍兵士による日本人への強姦・殺人事件

"American, Australian, and Filipino Soldiers raping and murdering Japanese after World War II"

数日前、オーストラリア人将校の書いた「桜の花散るとき」の抜粋を私のFBに掲載しました。終戦直後の日本で彼自身が経験したことや、豪州軍兵士による多数の強姦、殺人、その他の犯罪について書かれたものです。

筆者がオーストラリア人将校だということが、この本を稀有なものにしています。

米国軍兵士も同じような問題を起こしました。米国人兵士による強姦や殺人も当時よく起こっていた、と日本人は何度も言います
が、もちろん誰も信じないでしょう。そう言っているのが日本人だからです。

韓国人と中国人が主張する日本軍の悪行は皆、信じます。だが、世界でもっとも正直な国民である日本人が
戦争に関わる証言をすると、今でさえ、たとえ山ほど証拠があっても無視されています。

幼稚なアメリカ人は「パールハーバーやバターン死の行軍を忘れるな! やつらにちょっと復讐で強姦事件を犯したって、それがいったい何だっていうんだ?」と言います。

地元民を強姦して逮捕された兵士は全て絞首刑にすべきです。私はそのためのロープを進呈します。彼らは我が国の恥です。
上官は現地の人々の目の前で犯人を射殺して、自軍の兵士が強姦したら殺すという事を証明するべきでした。

オーストラリア人将校によって書かれた「桜の花散るとき」はオーストラリア人
を恥じ入らせましたが、アメリカ人によって書かれた下記の文書もまた同様にアメリカ人の恥を描いています。

資料は揃いました。信頼に足るオージーとアメリカ人によって書かれた文書です。
日本軍は強姦や殺人を犯した、とオージーやアメリカ人は日本を糾弾しますが、自分達も同じことをしていたことを資料が語っています。

リンク先をクリックしてハイライトした箇所を読んでください。

又はここから本をまるごとダウンロードできます。
https://history.army.mil/html/books/030/30-11-1/CMH_Pub_30-11-1.pdf


American, Australian, and Filipino Soldiers raping and murdering Japanese after World War II
Some days ago, I published excerpts from the book TIME OF FALLEN BLOSSOMS. The book was written by an Australian officer and describes his experience in Japan after the war, and the countless rapes, murders, and other crimes committed by Aussie troops.
The book is most remarkable due to having been written by an Australian military officer.
The United States had a similar problem. Japanese said many times that rape and murder committed by American servicemen after the war was epidemic. Of course, nobody will believe them because they are Japanese.
We believe every bad thing that Koreans or Chinese say about Japanese, and despite the fact that Japanese are among the most honest people on earth (as a whole), their testimony is habitually dismissed even today despite mountains of supporting evidence.
Many primitive Americans will just say, "Remember Pearl Harbor! Remember Bataan! So what if there were a few revenge rapes!"
We should hang every US service member who is caught raping local people. I'll donate the rope. They shame our entire country. Their Generals should have had them shot in front of the villagers to prove we will kill our own people who do this.
As with TIME OF FALLEN BLOSSOMS by the Australian officer so ashamed of some of his countrymen, this account was written by an American, equally ashamed.
So here we have it. Australians and Americans credibly accusing their own of committing the same crimes they accused Japanese of committing.
Please click through and read the highlighted parts.
Or download the entire book here: 









Sunday, May 13, 2018

オーストラリアと米国の兵士

「第二次大戦後、オーストラリアと米国の兵士たちが日本の女性をレイプした。」

Australian and US Soldiers Raping Japanese Women after World War II

オーストラリア人とアメリカ人は、日本兵が犯したとされる戦争犯罪に対しての申し立てをいとも簡単に信じるようです。彼らにとっては身の毛もよだつ戦争犯罪であればあるほど、より信憑性が増すようです。

告発は常に額面通り受け取られます、たとえ全く信用のならない中国人が告発したとしても。中国人は全く信用できないと見なされているのに、なぜか彼らが日本のことを悪く言っている場合に限って、まるで神に誓って証言しているかのように全て真実のみを述べていると見なされます。

同様にどんなに信用のおけるものであったとしても、日本が発する申し開きの証拠は一切受け付けてもらえません。例えば日本兵が犯罪があったときに月に居たことを証明できたとしても、結局は有罪とされるでしょう。

沢山の戦争犯罪がありました。だれもそれを否定していません。しかしながら著しい誇張や、全くの嘘、偏見はアメリカ人の道理に外れています、少なくても我々の適応原理にそぐわないものです。

全く皮肉なことですが、日本に対する慰安婦の件に関わることにならなかったならば、朝鮮人、中国人、米国人、オランダ人、オーストラリア人、その他の国の人々の数多くの戦争犯罪を知ることは無かったでしょう。

私を悪く思わないでください -- 我々の全てが多くの戦争犯罪を犯したことは知っています、しかしながら如何に多くの犯罪に朝鮮人が手を染めていたのか、あるいは連合軍が関わっていたのかを知ってショックを受けたのです。

奇妙なことに、日本兵の関わったほんの幾つかの戦争犯罪は、常に注目を集め大袈裟に騒ぎ立てられます。「パールハーバーはどうだ?! 彼らは宣戦布告無しに攻撃してきたぞ!」「バターン死の行軍!」「南京大虐殺!」「731部隊!」

バターンでは戦争犯罪はありましたが、虐殺はありませんでした。南京大虐殺、731部隊、性奴隷の件、-- これらは全て中国が主となって騒ぎ立てています。

パールハーバーに関してですが、日本が宣戦布告をしなかったことについての議論は何度もしてきました。そもそも米国は1942年から宣戦布告をしたことはありません。なので、どうかこの話題を持ち出すのはやめていただきたい。我々自身が馬鹿に見えてしまいます。

日本の占領がはじまってから多くのレイプと殺人があったと当時の日本人は告発しました。しかしながら彼らは無視されましたし、現在でも無視されています。今でもその話を持ち出してくる日本人はごく少数です。

実際には、多くの告発が米国人兵士とオーストラリア人兵士によってなされました。沖縄にはびこる米兵によるレイプも含めて我が軍の兵士が我々自身を告発しました。

この本、「桜の散るとき」の著者は当時のオーストラリア人兵士です。著者は日本にはびこっていたレイプや殺人などの犯罪についてオーストラリア人を非難しています。

告発者は、しばしば自分の過失を他人のせいにしたがります。まちがいなく中国人と韓国人はこのカテゴリーに収まります。

調べれば調べるほど、我々が信じたいと思っているほどには自分自身が無実では無いことに気付くのです。


Australian and US Soldiers Raping Japanese Women after World War II
Aussies and Americans seem to believe every allegation against Japanese Soldiers. The more horrific the allegation, the better and the more believable.
The accusations are always taken at face value, even if made by Chinese who are never believed on anything else. Chinese are considered utterly untrustworthy unless they are talking bad about Japanese, in which case Chinese are considered to be sworn in and under oath by God to tell the truth, the whole truth, and nothing but truth.
Likewise, no amount of exculpatory evidence, no matter how credible, is ever accepted from Japanese. A Japanese officer could prove he was on the Moon during the time of some crime, and he would be hanged anyway.
There were plenty of war crimes to go around. Nobody denies this. But the exaggerations and outright lies and one-sidedness is un-American, or at least does not live up to our said principles.
Ironically, I would not have realized the enormous magnitude of so many crimes committed by Koreans, Chinese, Americans, Dutch, British, Aussies, and more, if not for looking into the depth of comfort women allegations against Japanese.
Don't get me wrong -- I knew all sides had committed many crimes, but was stunned to realize how many came from Koreans, and also Allies. Korea is practically a war crime factory, but China makes even the Nazis look like genocidal dwarfs.
Weirdly, Japanese committed some of the least of the war crimes but they are always spotlighted and magnified, "What about Pearl Harbor?! They attacked without declaring war!" "What about Bataan!" "Nanking!" "731!"
Real war crimes were committed at Bataan but also not a genocide. As for Nanking, 731, and the sex-slave issues -- these allegations are all spotlighted primarily by Chinese. Litmus question: is the Chinese government credible?
As for Pearl Harbor, we have discussed that and the lack of war declaration many times. The US has not declared war since 1942, so please do not throw that card. Makes us look silly.
Japanese made many allegations about widespread rapes and murders after the occupation began. They were dismissed then and are dismissed today, though few Japanese ever bring it up.
The reality is that many accusations came from US and Australian officers. Our own side was accusing our own, including widespread rapes on Okinawa by US troops.
This book, "Time of the Fallen Blossoms," was written by an Australian military officer at that time. The author accuses Aussies of widespread rape and murder in Japan.
Often the accusers are projecting their own faults onto someone else, as if trying to rid themselves of blame. Chinese and Koreans certainly fall into this category, and the more one studies, the more one realizes that we are not as innocent as we would like to believe.