Monday, December 28, 2015

日本の降伏ーそして嘘

日本は犯してもいない犯罪について 自分の顔を指差して非難糾弾する韓国に屈服した。
冤罪だが謝罪したことで、韓国が怒りを鎮めるだろう  と考える者もいる。
だがそれは間違いだ。
韓国はこれで益々怒りに火がついて、もっと、もっと、と要求してくるだろう。それが韓国なのだ。
中国はそれにガソリンをぶっかけて、文字通り火に油を注ぐにきまっている。

1993年から それ以前は慰安婦問題など存在していなかった。
日本の賠償金で韓国と中国は慰安婦像建立のための予算を確実に増強することができる。

日韓合意の日は、日本、歴史家、そして真実にとって哀しい日となった。

Japan Surrenders -- and lies during the surrender 
Japan did not commit this crime yet just surrendered in the face of an accusing Korean finger. Some people think this false-apology will calm the anger from Korea. It will not. This will enflame Korea who will demand more, more, more...that is the Korean way. PRC will pour on the gasoline. 
We are back to 1993, and beyond. 

Saturday, December 26, 2015

日本 ― USA ― 韓国

日本はやってもいないことについて謝罪するべきでは無いし賠償もしてはいけない。河野談話は戦略的に大失敗だった。この件で安倍談話も出すべきでは無い。

日本が賠償や謝罪すればこの問題は解決する、という考えは、根本から間違っている。

第一に、日本が関与したとして非難されている犯罪だが、日本は関与していなかった。

第二に、韓国は、日本側が謝罪すれば、罪を認めた証拠だとして、調子に乗ってさらに要求してくるにきまっている。ソウルは日本に何の敬意も払わないだろう。これは政治というよりも民族文化の問題だ。アラブなどには、ユダヤにたいして憎悪をかき立てる事実無根の中傷誹謗をする文化があるが、同じようなものが韓国にもある。これには終わりがない。韓国の幼稚な民族文化が成熟するまでは。

日本は謝罪すべきでは無い。補償もすべきで無い。はっきりするべきだ。

韓国への対応は毅然とするべきだ。韓国よ、成長せよ、赤ん坊のふりをするな、これ以上くだらないことはやめろ、と。

米国人として韓国に言いたいことがある。
気持ちの悪い慰安婦像や空涙を流す偽善者たちを動員した哀れっぽい争い事に、我々を引きずりこむな。









御支援感謝します。
我々 マイケル ヨン チームも日本を応援します。



Japan--USA--Korea
Japan must not apologize or pay for what it did not do. The Kono Statement was a strategic blunder and there should be no Abe Statement.

Any idea that an apology or payment from Japan will make this go away, is faulted from conception. 

Firstly, Japan did not commit the crime it is accused of committing. 

Secondly, Korea takes any apology as acceptance of guilt and will double down and demand more. There is no honor coming from Seoul. This is a cultural issue as much as it is political. Korean culture carries blood libel as much as many Arabs and others carry the same for Jews. It will not go away. It is here to stay until their primitive cultures grow.

Do not apologize. Do not pay. Be clear. No ambiguity whatsoever. 
The answer to Korea must be clear. Grow up, Korea. Stop being babies. Pound sand. 
And to Korea from one American, stop trying to drag us into your pitiful fight with your disgusting statues and crocodile tears.





Friday, December 25, 2015

慰安婦問題 解決に向けて 日本の外務大臣が 韓国訪問を調整中?!

日本は韓国に謝罪すべきでは無いし、韓国からの哀れっぽい声の不平を聞くべきでは無い。20万人から40万人の女性が性奴隷としてさらわれたというのはウソだ。私は八カ国を回ってこれを調べてきた。これは大嘘だ。

慰安婦は存在した。強制的に収容されレイプされた件は、インドネシアの19人(多くはオランダ人女性)や 私がビルマで発見した、ほぼ15人の例、そして何人かのフィリピンでのケースなどがある。 しかしほとんどの慰安婦は売春婦で、稼ぎも良かった。我々米軍の記録でも明らかだ。1944年の戦争捕虜レポート49を見てほしい。このレポートは本物だ。私はその信憑性を確認した。レポート49はオンラインで閲覧できる。

慰安婦について多少なりとも知っていると自負しているジャーナリストは、なぜ私がそんな考えを持つようになったのかと尋ねてくる。しかし逆に彼らに、この件に関しての米国議会へのIWG最終報告書や戦争捕虜レポート49を読んだことがあるかと訊くと、決まって、だれも読んだことがないと答える。これらの報告書の名前すら知らない。

これはバイブルと言う言葉を聞いたことがないのにクリスマスのことを知っているふりをして私の家のドアをノックするようなものだ。完全に失格。

IWG最終報告書や戦争捕虜レポート49(その他の資料も含む)を知らずに慰安婦についての記事を書くジャーナリストは 調査をしていないことがわかる。ジャーナリストの風上にもおけない。

我々のチームは、今年、タイ国のバンコクにある国立公文書館に行ってきた。二人の仲間をそこに置いて、私はタクシーである場所へとむかった。公文書館で見つけた資料によると、そこは第二次大戦中に慰安所、すなわち 売春宿があった場所である。行ってみると、なんとその地では今でも売春宿があった。

だれも韓国人の女性を拉致して売春婦にする必要はなかった。我々米国の入管は韓国人売春婦の入国を防ぐことすらできないでいる。

別の観点からみてみよう。第二次大戦中、多くの日本兵は餓死した。武器も弾薬も十分ではなかった。船も燃料も十分に無いのに、日本軍の司令官達が部下に、セックスのために多くの女性をさらってこいと命令したと、( 中韓のプロパガンダを信用する) ジャーナリストは、本気で考えているのか?

当時、数十万人もの朝鮮人の男性が日本兵として日本軍に加わっていた。彼らは朝鮮人の女性たちが性奴隷として拉致されるのを黙って見ているほど臆病だったのか?しかもその後、何十年もそのことには何も言及せずにいたのか?

日本政府が韓国政府と安易な妥協をするなら、私が今まで、この問題について調査するために費やした労力や時間は 無駄になってしまう。

韓国の言うような慰安婦問題、そんなことが無かったことは明白だ。
日本は立ち上がるときだ。立ち上がって韓国に事実をはっきりと思いしらせるべきだ。




御支援感謝します。
我々 マイケル ヨン チームも日本を応援します。


"Japan foreign minister arranging Seoul visit to settle 'comfort women' row"

Japan should not apologize and should stop acknowledging the whining coming from Korea. The idea that 200,000 to 400,000 women were kidnapped as sex-slaves is a lie. I have researched this in eight countries so far -- it is a huge lie.

There were ianfu (comfort women), and there truly were a handful of cases where women were forcibly detained for sex such as 19 cases in Indonesia (mostly Dutch women), and I found 15 probable cases in Burma. There were a few in Philippines. But the vast majority were prostitutes and making big money. Our own military records reflect this. Look up POW Report 49 from 1944, as example. The report is authentic. I verified its authenticity. Report 49 easily available online.

Sometimes journalists -- who think they know something about this -- ask me how I have come to these ideas. When I ask them if they have read POW Report 49, or the IWG Final Report to Congress on this matter -- practically none of them even have heard of these documents. That is like knocking on my door pretending to know about Christmas having never heard of a the Bible. A total fail. Instant lose. Any journalist who writes about the comfort women issue who has not read the IWG report, and POW Report 49 (and some other work), has completely failed and gets an F on research.

Our team was at the Thai national archives this year, in Bangkok, and I left two of our teammates there and I took a taxi to a place we found in the archives. It was a World War II Japanese ianfu station. A brothel. There was still a brothel there!

Nobody has to kidnap Koreans into prostitution. Our immigration can't keep the Korean prostitutes out.

Put it another way -- many Japanese forces during WWII literally were starving to death. They did not have enough bullets. Does any journalist seriously think that a Japanese general ordered a bunch of women to be kidnapped for sex when they did not even have enough ships and fuel?

Were the Koreans -- hundreds of thousands of Koreans served in the Japanese military -- so cowardly that they allowed their women to be kidnapped off, and never said a word about it for decades?

The Japanese government makes me wonder why I spend my time researching this. Clearly it did not happen. It is time for Japan to stand up and tell Korea to pound sand.







Saturday, December 19, 2015

韓国:「慰安婦」の解釈を巡って、激しい非難を浴びる朴教授

朴 教授の犯罪:彼女が見つけ出した真実は国側の公式見解と一致しなかった。だが それを彼女は発表した。

「性奴隷」の物語は中国の大仕掛けな情報戦争の一部であり、韓国による日本人差別でもある。事実、韓国人は差別主義者であり自分達の間でも激しく差別し、その結果 感じる劣等感を日本に転化することで直視するのを避けているのである。これは韓国政府が自国の問題から国民の目をそらせるための都合の良い政治的手段ともなっている。

一方でアメリカでは、多くの大学教授が中国と韓国が撒いた餌に食いついている。彼らは20万人から40万人の女性がさらわれて性奴隷にされたと本気で信じている。騙されやすいおめでたい人達である。

私がこの問題について話した軍関係の専門家達は皆、この慰安婦問題が嘘であることをすぐに理解した。 実際に戦争体験があると理解は更にはやい。退役軍人ならば問題の欺瞞にすぐに気づく。

例えば第二次大戦中、日本軍は、人員も物資も常に不足していた。だから幾つかの部隊は実際に飢え死にしたほどだ。敵を目視で確認しない限りライフル銃を撃ってはいけないと命令されることもあった。それに比べると当時アメリカ兵は「敵はそこらの草むらにいるはず」というだけで何千発もあちこちの茂みに弾をうちこんでいたことだろう。

戦争中、敵はたっぷりいたが兵士や物資が不足している日本軍で、数十万人もの女性を拉致して、彼女らを食べさせ、警護し、移動させる。。。、その上、女性をさらわれて怒っている地域のひと達が戦いを挑んでくるのに対処しなければ ならない.......そんなことを命令するほど日本軍は大馬鹿だったのか?

朝鮮人も多くの女性達がさらわれるのを抵抗せずに、されるがままにしていたのか? これは「祖父は臆病者でした」と言っていることに等しい。
実際 そうなのか!?朝鮮人のお祖父さん達は臆病者の集まりだったのか?それともこの話は元々大嘘だったのか?

答えは既にある。これはローラ・ヒレンブラントのようなアメリカ人の作家や、全米各地の大学の教授によって広められている作り話である。

朴教授のようなほんの一握りの勇気ある人だけが、根性を持って立ち上がり、事実を述べる。
その事実とは、アメリカ人が咀嚼せずに飲み込んだ、メイド イン チャイナ /コリアの巨大な嘘、である。


http://www.nytimes.com/2015/12/19/world/asia/south-korea-comfort-women-park-yu-ha.html


=========================================

御支援感謝します。
我々 マイケル ヨン チームも日本を支援します。


"Disputing Korean Narrative on ‘Comfort Women,’ a Professor Draws Fierce Backlash"
Professor Park's crime: She searched for truth, and the truth she found did not fit the official narrative and she told it anyway. 
The 'sex-slave' narrative is part of a huge Chinese information war, and also Korean racism towards Japanese. Actually Koreans are racists towards themselves and have an inferiority complex which they avoid by lashing out at Japanese. This also is a convenient political mechanism to avoid addressing problems in Korea.
Meanwhile, back in America, many university professors have swallowed the Chinese and Korean bait, and they actually believe that 200,000 to 400,000 women were kidnapped as sex slaves. These academics are amazingly gullible and naive when they believe this. 
Military professionals with whom I have spoken see the fallacy in the argument within minutes. Especially people who have been to war. Veterans see organic fallacies in the accusations.
For instance, during World War II, Japanese were perpetually short of troops and supplies. Some Japanese troops even starved to death. Sometimes they were ordered never to fire their rifles unless they actually saw a target. By comparison, Americans are more like, "He might be in those bushes," and we fire a thousand rounds at a bunch of bushes.
During time of war, when Japanese were short of everything except enemy, does anyone truly think that a Japanese general would be dumb enough to send troops to kidnap hundreds of thousands of women, feed them, guard them transport them...and fight back the communities they angered by kidnapping their women?
Did Koreans actually allow so many of their women to be kidnapped without fighting back? That would mean their grandfathers are cowards. So what is it? Are Korea's grandfathers a bunch of cowards, or is this all a big lie?
We know the answer. It is a big lie which is carried by American authors such as Laura Hillenbrand, and by university professors from coast to coast. 
Only a few people like Professor Park have the guts to stand up and call this what it is. A big Chinese and Korean lie that Americans swallow without chewing.






Sunday, December 13, 2015

中国発のばかげたニュース

20万女性の血に濡れた中国慰安婦記念館開館!日帝蛮行の惨状そのまま伝え歴史の痛み忘れない

More nonsense from China.


http://blog.goo.ne.jp/sakurasakuya7/e/25d17680e26642e54c54e9ad5ec042ed


Tuesday, December 8, 2015

アジアの「慰安婦」を追跡する〜マレーシア ペナン島

虐殺など、どこからも、誰からも聞いたことがない――韓国と中国による反日物語の嘘をアジア全域で徹底調査



神風とイスラミック自爆テロリスト:その違い

フランスのルモンド紙がパリの自殺テロリストと「神風」を比較した。このことは言葉遣いに敏感な日本人を刺激した。これは私が日本人について興味深いと思っている点でもある。正しい文言を正しい状況で使うべきであると。

神風とイスラムの自爆攻撃者の違いは計り知れない。プロフェッショナルな米軍関係者だったらすぐにその違いを理解する。イスラムの自殺攻撃者たちは、彼らのやっていることからしてほとんど全てが犯罪だ。
(もちろん私は法律家ではない — しかし私が陸軍に所属していたときにこのことは頭にたたき込まれた。)

ほとんどの場合イスラムの自爆攻撃者は軍人ではない。そこからして間違っている。彼らが軍を標的にするのはわかるが、しかしそのときも軍服などを着ずに民間人に紛れている。これは違法だ。

パリの爆弾テロやサンバーナーディーノ銃乱射事件でも犯人は軍服を着ずに民間人に紛れて民間人を攻撃した。

パリでの被害者は軍事標的への攻撃に巻き添えとなったのわけではなかった。民間人が主要なターゲットであった。これは平和なときでも戦争時でも完全に違法だ。

神風は全く違うものだ。彼らは(私が知る限り)何の戦争犯罪も犯していない。

宣言された戦争において神風は法的に従事していた。我々は日本に侵攻しようと準備をしていたし、彼らは自国民と国を守ろうとしていた。

神風ははっきりと彼らの国、日本のものであるとわかる軍服を着ていた。彼らは軍の印をつけた機体で飛行した。ターゲットとなったのは多くの場合武装した戦艦であった。

不幸なことにターゲットになったのは米軍戦艦であったので、そのことは米国人である私は気にくわないが、しかし当時、我々の戦艦は敵の標的になってしかるべきであったし沈没させられても違法ではない。

神風を打ち落として捕虜にしたとしても彼らに何の罪も問えない。

私が受けた軍のトレーニングに従うと、たとえ捕虜が神風であったとしても、他に打ち落とされて捕虜となった飛行士たちと同じように法律に従って対処する義務がある。私の経験から言ってこのことは 99% 確信がある。(神風が攻撃してきて衝突した後に、あるいは途中で打ち落とされて、捕虜となった例があるのだろうか? 私は知らない。)

非法律家としての私の信ずるところによれば、戦争が終結し条約が締結された後、我々には収容し保護している他の全ての戦争捕虜とともに神風たちを速やかに母国に送還させる義務がある。(我々は戦争捕虜を保護する義務がある)

別な話ではあるが、もしも神風が米軍の飛行士であったならば、彼ら全員に米国の最高名誉賞を与えていただろう。残念なことに、当時、彼らは敵であったが。

私がこのことについて尋ねたことのある退役軍人達は皆同意する。もちろん彼らも神風が我々を攻撃したことは好まないが、しかしそのような戦闘員に対して、嫌々ながらではあるがある種の尊敬の念を持っている。

他の大きな違いは、戦争が終わって死ぬことのなかった神風たちは気違いのようには振る舞わなかったし、飛行機を盗んだり戦闘行為を続けようとはしなかったことである。戦争が終結したと宣言されたときに彼らの戦争も終わった。(このことについて何か例外があれば私に教えて欲しい。多くの日本人が何年にもわたって戦い、終戦を迎えた後でも。)

イスラミックのジハード戦闘員は、たとえ何年にもわたって収監されても、出てきて自爆攻撃を試みる。

戦争後、生き残った日本兵の多くは自国に帰り、日本を立ち直らせた。神風は日本のために彼らの命を捧げた。

自爆ジハード戦闘員は多くの場合死ぬとは思っていない。彼らは死ぬ前にビデオを撮り、そこで自らの目標について語る。ほとんどの自爆ジハード戦闘員は死にたがっている、自分たちの純血や神への誓いのために、彼らの「神」とともにいるために。

神風は賞賛すべき敵であった。自爆ジハード戦闘員は洗脳されていて死にたがっているだけだ。







=========================================

御支援感謝します。
我々 マイケル ヨン チームも日本を支援します。
http://michaelyonjp.blogspot.jp/2015/03/blog-post.html



Kamikaze vs. Islamic Suicide attacker: Some differences
The French publication LeMonde compared the Paris suicide attackers wth Kamikaze. This upset some Japanese who are keen on precision use of words. This is something I enjoy about Japanese. They expect the right word for the right situation.
Differences between Kamikaze and Islamic suicide attackers are immense. Any professional US military person will recognize these differences.
Islamic suicide attackers are in nearly all cases criminals due to their acts. (Not that I am an attorney -- but the Army crammed these things into my head when I was in uniform.)
In the vast majority of cases, Islamic suicide bombers are not in uniform. That is a bad start. Often they hit military targets, which is fine, but usually they are not in uniform, and that is not fine. That is illegal.
Other times, such as in Paris and San Bernardino, attackers were not in uniform and they struck non-combatants.
The non-combatants in Paris were not collateral casualties during the course of an attack on a military target. The civilians were the main target.
This is absolutely illegal in war and in peace.
Kamikaze are something else entirely. They were not committing war crimes (to my knowledge).
Kamikaze were engaging legally in a declared war. We were preparing to invade Japan and they were protecting their people and country.
Kamikaze were young men wearing recognizable uniforms of their country.
They were flying marked, military aircraft.
Their targets were mostly our armed warships.
Unfortunately targets were US ships and I do not like that part, but our ships were fair military targets during time of war and therefore legal to sink.
If a Kamikaze were shot down and captured, I am unaware of any crime with which we could charge him.
Based on my training, I think we would be obligated to treat the Kamikaze like any downed airman, according to the rule of law. I am 99% sure of this based on my own Army training. (Was a Kamikaze ever captured after crashing or being shot down? I do not know.)
It is my belief as a non-attorney that immediately after hostilities ended and the treaties signed, we would be obligated to return the Kamikazes along with any other POWs under our care. (We are obligated to care for POWs.)
On a separate note, if Kamikaze were American fliers, we would likely have awarded every last one of them the Medal of Honor. Unfortunately they were the enemy.
Some American veterans I have asked about this are in agreement. None of us like that Kamikaze were hitting our people, but there is grudging respect for such warriors.
Another big difference is that Kamikaze who did not die, did not act like crazy people and start stealing airplanes after the war and continue to attack. When they were ordered that the war was over, the war was over. (If there were any exceptions to this, please educate me. Many Japanese did fight on for many years.)
Islamic jihadists however can go to prison for years, and then get out and commit suicide attacks. Their recidivism is real and of serious concern.
After the war, surviving Japanese mostly went back and rebuilt Japan. Kamikaze were sacrificing their lives for their people.
Yet suicide jihadists do not even think they are dying (in many cases). They often make videos before they die, in which they state some of their goals.
Most jihadists suicide attackers die greedily, for their virgins or whatever they were promised, and to sit with their 'god.'
Kamikaze were honorable enemies. Jihadists are brainwashed and greedy.










Saturday, December 5, 2015

捕鯨のニュース

「日本、またもや捕鯨 開始」
"Japanese Begins Controversial Whale Hunt"

日本は、少数のミンク鯨を捕獲しているにすぎない。報告ではその総数は年間333頭。世界には数十万頭のミンク鯨が生息していると推定されている、という記事を読んだことがあるから、絶滅の危機に瀕しているわけでは無いようだ。

マスコミが日本の捕鯨に大騒ぎするのは毎年の恒例行事であるが、韓国など 他の捕鯨国については一切報道しないのは どうしたわけか?

鯨肉は日本の伝統食だ。私個人としては鯨と特に友達になった経験があるわけでもなく、ただ可愛いし鯨が好きだから、殺されるのは見たくない。

でも犬や猫とは友達だから、韓国人が犬や猫を残虐に殺して食うのは好まない。

私は牛肉が好物だ。しかしヒンズー教徒は異教徒でも牛肉を食べるのを嫌がる。 オーストラリア人の多くは日本の捕鯨に悪印象をもっている。だが オーストラリア人だって可愛いカンガルーを食べているではないか。「カンガルーは牛肉と同じくらい、いやそれ以上に美味しい」と。

もしもミンク鯨が絶滅の危機に瀕しているならば私だって日本の捕鯨行為に怒るだろう。だがミンク鯨は絶滅しかけているわけではなく、蛋白源として日本人には鯨が必要だ。

しかしながら日本の捕鯨関係者たちは、これを「研究」と呼ぶ大間違いを犯している。誰が見てもこれは捕鯨だ。

むしろ、「そうです。これから捕鯨をしに行くところです。あなたが捕鯨を好きか嫌いかどうか、我々は気にとめません。もしもこの船を沈めようとするなら我々もそちらの船を沈めます。だからちょっと離れて、ご自分の好物のカンガルーや犬猫 を食べていてください」とでも言ってやればよいのだ。





=========================================

御支援感謝します。
我々 マイケル ヨン チームも日本を支援します。



"Japanese Begins Controversial Whale Hunt"
They are hunting a tiny number of Minke whales. According to reports, 333 per year. According to estimates I have read, there are hundreds of thousands of Minke whales and they are not endangered. 
Notice that the same annual media uproar does not happen against Korean and other whaling countries. 
Whale meat is a traditional Japanese food. Personally, I do not like to see whales killed because they are cute and I like whales, even though I never have had a whale friend. 
But I have had dog and cat friends and Koreans wolf them down by the truckload. I do not like this.
I like beef, but Hindus do not like that we eat beef. Many Australians are upset that Japanese take the whales, but then Australians eat cute kangaroos. Kangaroo is yummy! As good or better than beef. 
If the Minke whales were endangered, I would be angry with Japanese for doing this, but they are not endangered, and Japanese need to eat, too.
However, Japanese whalers make a big mistake by calling this research. Everyone can see this is a whale hunt. It is far better to say, "Yes, we are going whale hunting. We do not care if you like it. And if you try to sink our boat, we will sink your boat. Now hop away and eat your kangaroos and dogs and cats."